Author Archives: Marcus Beckerle

Videobeitrag „Die Landgrafenstraße in Pfiffligheim“

Zum Thema: „Die Landgrafenstraße in Pfiffligheim“ hat die Fernsehsendung Landesschau Rheinland-Pfalz ein Video veröffentlicht.

Categories: Aktuelles

Mythos Lutherbaum – das erste Lutherdenkmal für Worms

The Luther Tree in Pfiffligheim is the landmark of the village and was internationally known mainly because of its considerable size. When exactly the Luther Tree was planted is unknown. However, there are several legends and myths surrounding the time and occasion. On the one hand, it is said to have been planted in 1521, when Luther had to answer to the Diet of Worms, and on the other hand, Luther is said to have rested and preached under this tree.

In fact, the tree dates back to the early 16th century and with a height of 30 meters and a circumference of 9 meters it was one of the largest elms of its time. The tree was so prominent in the landscape that it was recorded on a map in 1750 and was also mentioned in travel literature.
Before the Luther Monument was inaugurated in Worms in 1868, the tree in Pfiffligheim was the first monument far and wide to commemorate Luther. It was a site of Reformation commemorations, a destination for Protestant pilgrims, and an outstanding landmark.

L’Arbre de Luther à Pfiffligheim est l’emblème du village et était connu internationalement principalement en raison de sa taille considérable. La date exacte à laquelle l’Arbre de Luther a été planté est inconnue. Cependant, plusieurs légendes et mythes entourent ce moment et cette occasion. D’une part, on dit qu’il a été planté en 1521, lorsque Luther a dû se rétracter lors de la Diète de Worms, et d’autre part, on dit que Luther s’est reposé et a prêché sous cet arbre.

En fait, l’arbre remonte au début du XVIe siècle et, avec une hauteur de 30 mètres et une circonférence de 9 mètres, il était l’un des plus grands ormes de son époque. L’arbre était si important dans le paysage qu’il a été enregistré sur une carte en 1750 et a également été mentionné dans la littérature de voyage.
Avant l’inauguration du monument de Luther à Worms en 1868, l’arbre de Pfiffligheim a été le premier monument de loin à commémorer Luther. Il s’agissait d’un lieu de commémoration de la Réforme, d’une destination pour les pèlerins protestants et d’un site exceptionnel. vue.

The Luther Tree in Pfiffligheim is the landmark of the village and was internationally known mainly because of its considerable size. When exactly the Luther Tree was planted is unknown. However, there are several legends and myths surrounding the time and occasion. On the one hand, it is said to have been planted in 1521, when Luther had to answer to the Diet of Worms, and on the other hand, Luther is said to have rested and preached under this tree.

In fact, the tree dates back to the early 16th century and with a height of 30 meters and a circumference of 9 meters it was one of the largest elms of its time. The tree was so prominent in the landscape that it was recorded on a map in 1750 and was also mentioned in travel literature.
Before the Luther Monument was inaugurated in Worms in 1868, the tree in Pfiffligheim was the first monument far and wide to commemorate Luther. It was a site of Reformation commemorations, a destination for Protestant pilgrims, and an outstanding landmark.

En octobre 1870, une violente tempête a décimé le tronc de l’orme de plus des deux tiers, et l’arbre a perdu sa splendeur séculaire et tant vantée. Divers ustensiles étaient sculptés du bois et vendus comme souvenirs. Grâce à l’engagement civique et au soutien financier de la Société d’embellissement de Worms, l’Arbre de Luther a été remis en forme et le banc en grès autour de l’arbre a été renouvelé.

L’orme s’est rétabli et a été préservé pour la postérité en tant que monument historique et religieux ainsi qu’en tant que point de repère de Pfiffligheim. Avec la fondation du Reich allemand en 1871 et l’augmentation de la population de Pfiffligheim (à l’époque 1000 habitants), l’arbre d’une hauteur d’environ 12 mètres est devenu un lieu de rencontre populaire ainsi qu’un lieu de défilé pour les clubs locaux. Lorsque le village a été intégré à la ville de Worms en 1898, la Lutherbaumstraße a reçu son nom actuel et l’auberge située de l’autre côté de la rue a été baptisée „zum Lutherbaum“.
L’arbre était toujours un spectacle attrayant, souvent représenté sur des cartes postales et dans les guides de voyage. De nombreux touristes recherchaient l’Arbre de Luther. Ils pouvaient s’y rendre confortablement en train à partir de 1868 et en tramway à partir de 1906.

Extensive conservation measures, which also affected the bank around the trunk, allowed the tree to live on. It reached again a considerable height of 17 meters around 1900. Thus, in 1902, the Luther Tree was one of the first trees to be placed under nature protection in the Grand Duchy of Hesse-Darmstadt. In July 1912, the tree was again severely damaged by another heavy storm, destroying parts of its crown. Special iron stands were made to support the branches from then on.
The hollow space in the trunk was concreted and the tree stump was given a new mantle of elm bark from the nearby Rhine island of Kühkopf near Guntersblum. Once again souvenirs were carved from the wood of the tree. Thanks to these safety measures financed by the city of Worms, the Luther Tree could be preserved for many more decades and shape the townscape of Pfiffligheim.

D’importantes mesures de conservation, qui ont également touché la banc autour du tronc, ont permis à l’arbre de survivre, il a atteint à nouveau une hauteur considérable de 17 mètres vers 1900. Ainsi, en 1902, l’Arbre de Luther a été l’un des premiers arbres à être placé sous protection naturelle dans le Grand-Duché de Hesse-Darmstadt. En juillet 1912, l’arbre a de nouveau été gravement endommagé par une autre forte tempête et des parties de sa couronne ont été dérobées. Des supports en fer spéciaux ont ensuite été fabriqués pour soutenir les branches à partir de ce moment-là.
L’espace creux du tronc a été bétonné, la souche de l’arbre a reçu un nouveau manteau d’écorce d’orme provenant de l’île rhénane voisine de Kühkopf, près de Guntersblum, et des souvenirs ont de nouveau été sculptés dans le bois de l’arbre. Grâce à ces mesures de sécurité financées par la ville de Worms, l’Arbre de Luther pourra être préservé pendant de nombreuses décennies encore et façonner le paysage urbain de Pfiffligheim.

Categories: Aktuelles

Jugendgruppe im Heimatverein

Categories: Artikel über sonstige Aktionen des Vereins, Nibelungenkurier

Mit Blick nach Südosten, Pfiffligheim hat seinen Adler wieder

1176112269_1304254566[1]

Categories: Artikel über sonstige Aktionen des Vereins, Wormser Zeitung